А надо бы назвать «Как мы побывали на спектакле театра "ЗЕРО». Ну, мы таки побывали и получили море удовольствия. Мы – это моя внучка Аяла 5 лет и ее бабушка Марина (я то есть).
В пятницу после полудня в зале «Матнаса Адар» в Хайфе яблоку некуда было упасть. Наши два места постоянно подвергались атакам желающих занять одно из них, потому что внучку я взяла на колени. Многие малыши тоже сидели на коленях у «взрослышей».
Собственно, о самом спектакле можно говорить много и взахлеб. Актерская игра: злобно взлетающая, ироничная Баба-Яга, дородный и сугубо положительный Дед Мороз, любимые герои сказок в исполнении одних и тех же (почти) актеров, молниеносно меняющих костюмы и амплуа. Костюмы и декорации: органичны, естественны и, как правило, играют тогда, когда на них не обращаешь внимания. Это есть в театре "ЗЕРО" практически всегда.
Внучка моя, а с ней все дети в зале, заворожённо следила за развертыванием действия, ахала от восторга при виде волшебного фонаря-стробоскопа, сжималась в комочек от страха при появлении «плохих дядей и тетей». Вплоть до того, что я, почувствовав, как дрожит ее маленькое тельце, стала успокаивать, гладить по головке, нашептывать – все это сказка.* Замечательны были моменты интерактива: возможность ответить на вопросы, помочь «зажечь елочку» (и как же здорово, импровизационно вышли артисты из ситуации, когда елочка сразу не загорелась из-за какой-то помехи), помочь героям в поиске и даже поймать варежку Деда Мороза!
Думается мне, что дети наши и внуки должны быть признательны своим родителям, бабкам и дедкам за то, что мы подарили и продолжаем дарить им русский язык. Билингва – это не только пользование двумя языками, это еще и вхождение в два равных и разных мира. Это удвоение знаний, знаков, интеллекта, умений. Это возможность полноценного общения в семье со старшими. К сожалению, в нашей жизни не все родители понимают важность билингвизма. А мы – мы с Аялой только выиграли. По-моему, она уже понимает.
*В связи с этим вспоминаю историю из детства моего старшего сына, отца Аялы. Когда Толику было 6 лет, его отец, мой муж Михаил Яновский, работал в оркестре Ленинградского театра оперы и балета. Мы ходили в театр на лучшие спектакли. Так пошли мы и на балет Чайковского «Щелкунчик». Сидеть пришлось в каморке осветителя сбоку от сцены – мест в зале не осталось. И вот началось действие «Сон Маши». Во сне она видит стаю мышей и мышиную королеву Мышильду. Когда 6-летний ребенок, сидя у меня на коленях, увидел мечущихся по сцене страшных серых и черных балетных «мышей», услышал завораживающую музыку, я почувствовала, как его тельце напряглось и закаменело от страха. Мои тихие, шепотом, уговоры, что все это понарошку, поглаживания – ничего не помогало. Кончилась сцена, хотя полный свет еще не дали, и вдруг мой мальчик кричит с огромным облегчением: «Мама, мама, смотри, там мышь побежала! Она побежала переодеваться!». Так ребенок познакомился впервые с закулисной театральной действительностью.
Марина Яновская
Комментарии: