Предисловие
Эту статью я публиковала в газете "Вести", на сайтах "Заграница", "Локал", в ЖЖ, но все с нулевым выходом. Вопрос о местонахождении и о судьбе солдата ЦАХАЛа Гая Хевера продолжает оставаться открытым. Ставлю сюда.
Более 10 лет назад, в 1997 году, на Голанах без вести пропал израильский солдат Гай Хевер.
По некоторым сообщениям, поступившим вскоре после его исчезновения, считалось, что Гая удерживает на территории Сирии террористическая организация. С тех пор чего только не предпринимала его мать Рина в поисках сына, какие только ответы не получала! К кому только не обращалась за помощью: ЦАХАЛ, правительство Израиля, президент США Джимми Картер, разные другие инстанции, но никакой конкретной информации Рина Хевер так и не получила. Гай Хевер по-прежнему числится официально солдатом, без вести пропавшим.
В процессе поиска пропавшего солдата Гая Хевера, вместе с его фотографией, Д. Картер получил "документ, подготовленный семьей солдата, в котором подробно излагались события, последовавшие за исчезновением Хевера с военной базы ЦАХАЛа на Голанских высотах летом 1997 года. В этом документе перечислены также встречи членов семей с международными деятелями в попытке обнаружить следы и выяснить обстоятельства таинственного исчезновения солдата". Вскоре, во время встречи с министром промышленности, торговли и труда Израиля Эли Ишаем Картер сообщил ему, что "пока из Дамаска нет никаких новостей". Однако документ все же был вручен. "Президент Сирии не ответил, он лишь поблагодарил Картера за визит", - рассказала Рина Хевер корреспонденту портала YNET, - но я вижу в этом хороший знак. История Гая не получила такой огласки, как других пропавших без вести солдат, все развивается гораздо сложнее. Пока я рада уже тому, что мое послание достигло президента Сирии".
Со времени последних переговоров немало воды утекло, но никакой новой информации мать пропавшего солдата Гая Хевера, Рина Хевер, не получала. В последней надежде на то, что при помощи песни, которую многие услышат в Израиле, по радио, ей удастся вновь привлечь внимание к своему пропавшему сыну-солдату, обратилась отчаявшаяся Рина Хевер к Арику Айнштейну.
Встречу Айнштейна с Риной Хевер организовал молодой композитор-песенник Гай Букати, автор большинства песен последнего альбома Айнштейна "Все лучшее на свете". Айнштейн сразу откликнулся на призыв - это совершенно типично для него, и в конце февраля 2009 года песня под названием "Когда ты вернешься" зазвучала на радио. Подголоски исполнил Шломи Шабат. Все авторы и исполнители песни работали над ее созданием на волонтерских началах. Некоторые подробности о песне еще до того, как она вышла в эфир, я узнала от самого Арика по телефону. Собственно, он и натолкнул меня на написание статьи, позвонив и рассказав о поисках Гая Хевера.
"Музыкальные", песенные мероприятия в поддержку родных и близких израильских солдат, попавших в плен - явление весьма распространенное в нашей перманентно воюющей стране. Примечательно, что совсем недавно певец и композитор Боаз Шараби выпустил на радио песню, посвященную Рону Араду, с таким же точно названием "Когда ты вернешься" ("Кше тахзор"). В 2003 году глаза родных и близких в последних ожиданиях были устремлены на сирийскую границу, откуда вместо троих солдат - Омара Суада, Ади Битона и Бени Авраама, захваченных в плен Хизбаллой, прибыли гробы с их телами. В период переговоров о судьбах солдат, когда еще не было известно, что их нет в живых, композитор и певец Ариэль Зильбер сочинил песню на стихи Эхуда Манора "Мы знаем тебя", посвященную в первую очередь Омару Суаду, друзу из деревни возле Кармиэля. Песня в несвойственной Зильберу минорной тональности звучала на радио, хотя сам музыкант, по его словам, "не рассчитывал на реальную помощь в деле освобождения наших пленных. Максимум - создать резонанс".
И тут я вспоминаю услышанный мной рассказ израильского солдата, освобожденного из сирийской тюрьмы. Солдат находился в тюрьме в Сирии, ситуация безвыходная, им овладело полное отчаяние. Как-то раз его тюремщик слушал радио, перескакивая с одной станции на другую. И вдруг радио застревает на израильской волне, и некоторое время звучит песня "Авшалом", которую исполняет своим проникновенным голосом Арик Айнштейн: "Почему же не настанет уже сейчас то, что, конечно, придет завтра?". Понятно, что наш солдат приободрился и исполнился надежды. А затем пришло освобождение. Арик Айнштейн, голос которого поддержал пленного солдата, был чрезвычайно взволнован, услышав эту историю по радио.
К сожалению, как мы все знаем, тела солдат Эхуда Гольдвассера и Эльдада Регева послужили козырными картами в чудовищной, циничной игре террористической группировки. На протяжении всего периода борьбы за освобождение из плена Хизбаллы Гольдвассера и Регева их родные, в частности, жена Эхуда Гольдвассера Карнит, прилагали огромные усилия в поисках выхода, требуя вызволить пленных солдат. В числе использованных для этого средств были повсеместные выступления молодых артистов в виде акций протеста и поддержки. В этих концертах принимали участие все, кто мог - от "новорожденных звезд" до ветеранов сцены. Так откликаются израильские артисты на тяжелые события, всем сердцем стремясь помочь, привлечь внимание, усилить поддержку.
Песня "Когда ты вернешься" вошла в новый сборный альбом Айнштейна "Биглалех" ("Без тебя"). Песня "Когда ты вернешься" с сильным драматическим посылом как в музыке, так и в тексте, выражает надежду матери, ожидающей весточки от пропавшего сына. Однако надежда эта столь эфемерна, а отчаяние матери столь неизмеримо... "Неизвестность страшнее смерти", - говорит Рина Хевер.
Комментарии: