Лондонское издание The Times сообщает, что стихотворения одного из самых одиозных террористов современности Осамы бин Ладена будут опубликованы в октябрьском номере научного журнала Language and Communication.
Целевой аудиторией этого научного издания являются лингвисты, языковеды, психологи и другие специалисты в смежных гуманитарных областях.
Тексты главы террористической организации "Аль-Каеда" представляет собой выдержки из аудиозаписей его выступлений на свадьбах и различных торжествах в девяностые годы. Сами записи были обнаружены в убежище бин Ладена в Афганистане в 2001 году.
Профессор арабистики Миллер из Калифорнийского университета, который изучал вирши бин Ладена, считает последнего талантливым поэтом, умело использующим форму и размер современного семитского стихосложения.
The Times приводит первые строчки одного из стихотворений, в русском переводе они звучат примерно так: "Юность, врываясь в дым войны, с улыбкой обагряет кровью копья. Пусть господь не отводит очей моих от лучших, чтобы они не пали".
Ряд специалистов по арабскому миру выразил неудовольствие тем, что содержание записей станет доступно широкой публике. Они называют стихи "жестокими", сочиненными без особого умения и написанными лишь для того, чтобы влиять на неокрепшие умы.
В 2005 году британское издательство Verso уже выпускало собрание сочинений Осамы бин Ладена. Однако тогда речь шла не о поэзии, а о посланиях бин Ладена миру.
Orbita.co.il, 21.09.2008 20:07, Новости в мире
Комментарии: